in English

Unser Team

Ein Unternehmen, das Übersetzungsdienstleistungen anbietet, kann nur so gut sein wie seine Zulieferer. Bei Keyword investieren wir sehr viel Zeit und Mühe in die Auswahl unserer Übersetzer, und dieses Auswahlverfahren bildet den Grundstein unserer Fähigkeit, qualitativ hochwertige Ergebnisse zu liefern.

Im Gegensatz zu vielen großen Agenturen kaufen wir Übersetzungen nicht von weniger erfahrenen, weniger qualifizierten Übersetzern ein, um sie dann von einem erfahreneren Übersetzer redigieren zu lassen. Vielmehr setzen wir im gesamten Prozess nur die Besten ein. Als Kollegen unterstützen wir uns ganz selbstverständlich gegenseitig bei der Lösung technischer oder übersetzerischer Fragen und Belange. Dabei greifen wir auf insgesamt rund 200 Jahre Erfahrung in unserem Geschäft zurück!

So vielschichtig und facettenreich eine kleine Gruppe von Menschen auch sein kann, so teilt das Keyword-Team doch viele gemeinsame Werte und Fähigkeiten:

  • Höchste sprachliche Kompetenz
  • Vertieftes Wissen in angegebenen Fachbereichen
  • Langjährige Berufserfahrung
  • Absolute Termintreue
  • Die Ehrlichkeit, Aufträge abzulehnen, wenn eine zuverlässige Qualität nicht gewährleistet werden kann
  • Die Bereitschaft, umfassende Fragen zu stellen und zu recherchieren, um Formulierungen und Terminologie zu klären, statt auf bloße Annahmen zu setzen
  • Die Fähigkeit, bei Bedarf mit komplexen Formatierungen in Dokumenten kompetent umzugehen